Seleccione idioma

Spanish

Down Icon

Seleccione país

England

Down Icon

Transcripción: El ministro de Asuntos Exteriores francés, Jean-Noël Barrot, en "Face the Nation con Margaret Brennan", 27 de julio de 2025

Transcripción: El ministro de Asuntos Exteriores francés, Jean-Noël Barrot, en "Face the Nation con Margaret Brennan", 27 de julio de 2025

Lo que sigue es la transcripción de una entrevista con el ministro de Asuntos Exteriores francés, Jean-Noël Barrot, que se emitió en "Face the Nation con Margaret Brennan" el 27 de julio de 2025.

MARGARET BRENNAN: Damos la palabra ahora al ministro de Asuntos Exteriores francés, Jean-Noël Barrot, quien nos acompaña esta mañana desde París. Bienvenidos a "Face The Nation". Quiero empezar hablando de lo que está sucediendo en Gaza con esas horribles imágenes de hambruna que estamos viendo anoche. Israel ha comenzado los lanzamientos aéreos. Sabemos que Jordania y otros estados están buscando organizar más ayuda. ¿Están explorando otras vías para llevar ayuda a Gaza?

MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES FRANCÉS, JEAN-NOËL BARROT: Lo que está sucediendo en Gaza ahora mismo es terrible. Gaza está al borde de una catástrofe total, y durante meses hemos estado trabajando para intentar aliviar el sufrimiento del pueblo palestino. De hecho, tenemos 52 toneladas de ayuda humanitaria atrapadas en El Arish, Egipto, a pocos kilómetros de Gaza. Por lo tanto, estamos explorando todas las opciones para aprovechar la oportunidad que ofrece el gobierno israelí al abrir los cielos de Gaza, pero exigimos un acceso inmediato, sin trabas y masivo por todos los medios a la ayuda humanitaria para quienes más la necesitan.

MARGARET BRENNAN: ¿Ha respondido Israel a sus llamados?

BARROT: Junto con la Unión Europea, hemos iniciado un intenso diálogo con el gobierno israelí, que ha asumido compromisos iniciales que aún no se han cumplido. En los próximos días, la Comisión Europea aclarará nuestras expectativas. Esperamos que el gobierno israelí detenga las operaciones de la Fundación Humanitaria de Gaza, que ha causado un baño de sangre en las líneas de distribución de ayuda humanitaria en Gaza. Esperamos que paguen los 2.000 millones de euros que deben a la Autoridad Palestina y que levante el bloqueo financiero que ahora impide a la Autoridad Palestina llevar a cabo sus misiones más básicas. También esperamos que el gobierno israelí detenga sus últimos proyectos de asentamientos, los proyectos E1, con 3.400 viviendas, que podrían dividir Cisjordania en dos partes e impedir el surgimiento de una solución política de dos Estados. Pero lo que pedimos es, por supuesto, el alto el fuego inmediato, la liberación de todos los rehenes de Hamás, que deben ser desarmados, y la entrada masiva de ayuda humanitaria en Gaza.

MARGARET BRENNAN: Se dirige a Nueva York, a las Naciones Unidas, para ayudar a dirigir una cumbre sobre la solución de dos Estados. Su presidente anunció que Francia reconocerá formalmente el Estado de Palestina en la ONU en septiembre. Más de 100 países reconocen a Palestina, pero Francia es el primer miembro occidental del Consejo de Seguridad de la ONU en hacerlo, y Estados Unidos se opone a lo que usted dice. El secretario de Estado Rubio lo calificó de "imprudente". Afirma que sirve a la propaganda de Hamás, perjudica la paz y lo considera "una bofetada a las víctimas del 7 de octubre". En opinión de su gobierno, ¿por qué se equivoca?

BARROT: La razón por la que el presidente Macron tomó esta decisión es que era absolutamente necesario reiniciar un proceso político, el proceso de la solución de dos Estados, que hoy se encuentra amenazado, más amenazado que nunca. Y la conferencia que tendrá lugar en Nueva York mañana y el martes es un hito muy significativo, porque al reconocer o anunciar el reconocimiento de Palestina, Francia, junto con Arabia Saudita, que copresidirá esta conferencia con nosotros, ha logrado obtener compromisos históricos muy significativos de todas las partes interesadas, incluido el presidente de la Autoridad Palestina y los países árabes, a favor de la solución de dos Estados y garantizar la seguridad de Israel. La solución de dos Estados es muy simple, y creo que todos pueden comprender lo que queremos decir. La única manera de restablecer la paz y la estabilidad en esta región es tener dos Estados, el Estado de Israel y el Estado de Palestina, coexistiendo en paz y seguridad. Esta perspectiva ahora se ve amenazada, y por eso la dinámica que iniciamos fue tan importante, y por eso la conferencia que tendrá lugar en Nueva York es un hito tan importante. Todos estos esfuerzos complementan en gran medida los esfuerzos que Estados Unidos ha realizado en la región desde el primer mandato del presidente Trump. Compartimos el objetivo a corto plazo: un alto el fuego inmediato y la liberación de todos los rehenes de Hamás que deben ser desarmados. Compartimos el objetivo a largo plazo: la paz y la estabilidad en la región. Y lo que estamos haciendo, al lograr que el líder de la Autoridad Palestina reconozca el 7 de octubre como un ataque terrorista, al pedir a Hamás que se desarme y libere a los rehenes, al comprometernos con una reforma profunda de la Autoridad Palestina y con la convocatoria de elecciones en el plazo de un año, y al lograr que los países árabes, por primera vez, condenen a Hamás y exijan su desarme, estamos creando, o recreando, las condiciones para esta solución política que, una vez más, es el único camino a seguir, y estamos allanando el camino. Estamos allanando el camino para los futuros Acuerdos de Abraham que la administración estadounidense podría liderar. Por lo tanto, considero que nuestro esfuerzo es un complemento importante del de la administración estadounidense, y no un sustituto.

MARGARET BRENNAN: Ministro Barrot, el presidente de Estados Unidos desestimó lo que dijo el presidente Macron, y el embajador estadounidense se burló. ¿Cree que sus planes pueden prosperar sin el apoyo de Estados Unidos?

BARROT: De nuevo, nuestros esfuerzos son muy complementarios. Compartimos el objetivo a corto plazo: el alto el fuego y la liberación de todos los rehenes de Hamás, y el objetivo a largo plazo: la paz y la estabilidad en la región. De hecho, acogeremos con satisfacción cualquier esfuerzo adicional liderado por Estados Unidos para implementar la lógica del Acuerdo de Abraham. Y lo que estamos haciendo ahora con esta importante conferencia que tendrá lugar en Nueva York allanará el camino para dichos acuerdos. Pero mientras tanto, hasta que el gobierno estadounidense proporcione, mediante la lógica del Acuerdo de Abraham, un horizonte político para esta crisis, debemos actuar para facilitar o crear una vía de escape a la catástrofe que se está produciendo en Gaza. En cuanto a los términos, acogeremos con satisfacción y apoyaremos futuros Acuerdos de Abraham, pero mientras tanto, la inacción no es una opción.

MARGARET BRENNAN: Quisiera preguntarle brevemente sobre un incidente que ha generado mucha atención la semana pasada, relacionado con unos jóvenes franceses que fueron expulsados de un vuelo procedente de España. La aerolínea afirma que fueron expulsados por ser problemáticos. Sin embargo, el gobierno israelí declaró abiertamente que los estudiantes franceses fueron expulsados por ser judíos. ¿Ha determinado si esto fue realmente un acto de antisemitismo?

BARROT: He llamado a la directora general de esta empresa, quien ha expresado su profunda preocupación. Ha confirmado que se está llevando a cabo una investigación interna. Mi equipo se ha puesto en contacto con el embajador de España en Francia y le hemos hecho la misma solicitud. Seguiremos de cerca esta situación a medida que se resuelva.

MARGARET BRENNAN: Es demasiado pronto para decirlo, a pesar de lo que indica el gobierno israelí.

BARROT: No puedo comentar al respecto en este momento. Tomamos medidas en cuanto supimos lo que estaba sucediendo y ofrecimos apoyo in situ a este grupo a través de nuestra embajada. Luego contactamos con la aerolínea y las autoridades españolas, y ahora estamos siguiendo los resultados de estas investigaciones.

MARGARET BRENNAN: Francia ha estado muy activa diplomáticamente en varios frentes. Hace apenas cinco semanas, Estados Unidos e Israel bombardearon Irán. Desde entonces, Francia ha dialogado con el gobierno iraní, junto con otras potencias europeas, sobre lo que queda del programa nuclear iraní. ¿Qué tan preocupado está usted de que, tras estos bombardeos, Irán pueda intentar fabricar un arma de forma encubierta sin que el mundo lo sepa?

BARROT: Este sigue siendo un riesgo al que nos enfrentamos, y junto con Alemania y el Reino Unido, hemos sido muy claros: Irán no puede tener un arma nuclear. Durante los últimos meses, nos hemos puesto en contacto con las autoridades iraníes, en estrecha coordinación con las autoridades estadounidenses, para expresar nuestras expectativas. Hace diez años, alcanzamos un acuerdo sobre el programa nuclear que permitió una reducción significativa de la capacidad nuclear iraní. Por supuesto, las cosas han cambiado. Aun así, y desde entonces, Irán ha incumplido todos los compromisos que asumió al firmar este acuerdo. Ahora queremos un acuerdo más amplio que abarque no solo la dimensión nuclear de las actividades de desestabilización iraníes, sino también su componente balístico, así como las actividades de desestabilización regional que Irán ha estado llevando a cabo, a menos que - a menos que se alcance un nuevo acuerdo sólido, duradero y verificable para finales del verano, Francia, Alemania y el Reino Unido no tendrán otra opción que volver a aplicar los embargos globales que se levantaron hace 10 años cuando se firmó el acuerdo nuclear con Irán, los embargos sobre armas, sobre equipos nucleares y sobre la banca.

MARGARET BRENNAN: Entonces, Francia está lista para reactivar las sanciones contra Irán en agosto. ¿Le está pidiendo a Irán que hable directamente con Estados Unidos para evitar ese destino?

BARROT: Hemos estado hablando semanalmente con el Enviado Especial Witkoff, el Secretario Rubio, sobre este tema de suma importancia tanto para Estados Unidos como para los europeos. Hemos apoyado los esfuerzos liderados por Estados Unidos para entablar conversaciones con Irán. Tras la Guerra de los Doce Días, hemos presionado a Irán para que retome las conversaciones con Estados Unidos, y seguiremos presionándolo para que lo haga, porque, de hecho, si no se llega a un acuerdo sólido para finales de agosto, no tendremos otra opción que volver a aplicar esos embargos globales, y estamos listos para hacerlo.

MARGARET BRENNAN: Ministro Barrot, muchas gracias por su tiempo esta mañana.

Cbs News

Cbs News

Noticias similares

Todas las noticias
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow